最好看的新闻,最实用的信息
05月09日 10.5°C-13.4°C
澳元 : 人民币=4.75
卧龙岗
今日澳洲app下载
登录 注册

非英语国家老年移民养老成难题

2011-10-07 来源: 澳洲日报 评论0条
  联邦政府日前表示,由于澳洲非英语国家的老年移民人口比例逐渐增加,澳洲将需要更多专门为少数族裔服务的养老院。

  高龄事务部长巴特勒(Mark Butler)表示,预计到2026年,澳洲80岁以上的老人中将有25%来自非英语国家。他指出,大多数来自非英语国家且需要家庭护理的老人都住在主流养老院中,但由于语言、文化和饮食上的差异,很多老年人的晚年十分不顺,其中老年痴呆症对老人们的英文水平产生的影响尤令人担忧。

  生产力委员会曾于今年8月公布一份关于澳洲老龄化人口带来的广泛挑战的报告。在该报告公布之前,联邦政府宣布将为那些母语为非英语的老年人提供电话口译服务。


  但墨尔本华人社区服务中心(CCSSC)的Angela Ng表示,口译服务的作用与多语言护工的作用无法相比。她指出:“以我们的机构为例,我们有会讲中文又懂老年看护的社工,但译者可能没有看护老年人的知识,他们只是直接翻译信息手册上的东西。而且许多专业术语非常复杂,译者无法理解。但如果我们有讲中文的社工,我们可以解释给他们听。”Angela还指出,饮食是另一大重要因素,养老院没办法提供不同文化的饮食。“举例来说,华人在家通常吃米饭。但很遗憾,大多数主流养老院可能不会提供真正的中国食物。”

  巴特勒表示,联邦政府在考虑生产力委员会的报告的同时也向少数族裔社区征询意见,其中包括了解少数族裔社区老年看护服务的需求。他说,“我们需要增强个别少数族裔社区建立专门老年人提供看护服务的能力。举个例子,为越南老人创办的养老院最好招聘具有良好越南语水平的护工。我认为这对我们是一个挑战。”
原创声明:本文系本站原创采写/编译整理/读者来稿,欢迎转载!转载时必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选